5.31.2009

"FashionAndTheCity"

Vous le savez toutes, Carrie Bradshaw (Sarah Jessica Parker) est la reine du dressing, des robes et chaussures de créateurs, des tenues à la pointe de la mode parfois excentrique, dans n'importe quelles circonstances elle est modesquement irréprochable!

You all know, Carrie Bradshaw (Sarah Jessica Parker) is the queen
of the dressing, of designer dresses and shoes, she's always wearing what's new in fashion
and is sometimes a bit eccentric, under any circumstances she's
fashionably impeccable!

DRESSY GIRLS NIGHT OUT






















SEXY AUTUMN

















COLD WINTER DAYS




















CASUAL















FLORAL SUMMER




















BUSINESS





















THE WEDDING DRESS

THE SHOES



5.28.2009

"PYT"

Encore désolée pour la qualité!
J'aime bien ce look, il est assez décontract'. On peut quand même être stylée tout en restant à la maison non?
J'avais complètement oublié que j'avais ce short en jean. J'avais coupé dedans pour le rendre plus court et donner cet effet effiloché. Et je le retrouve, il y a deux-trois jours enfouis dans mon armoire. Yes!
J'aime l'association avec le débardeur rose, style supportaire de l'équipe de base-ball.

Again, sorry for the quality! 
I like this look, it is quite casual.We can still being 
stylish while staying at home, can't we? 
I had completely forgotten I had this jean shorts. I cut 
inside to make it shorter and give that frayed effect. And I 
found it, two or three days ago, buried in my closet. Yes! 
I like the association with the pink tank top, it gives me a "supporter of the
baseball team" style.


T-shirt: Franklin & Marshall, Short: DIY H&M jean, Shoes: H&M

5.26.2009

"Papa Don't Preach"


Fautes de moyens j'ai du utiliser mon Macbook pour faire mes photos. Vraiment désolée pour la qualité...
J'adore fouiller dans l'armoire de mes parents et il y a quelques années j'ai dégoté une ceinture en cuir à mon Papa, une bien Rock'n'Roll comme je les aime. Ainsi qu'un blazer sans manches en cuir et soie, il est un peu large pour moi, mais ça donne un certain style que j'aime.
Merci Papa! 
Et puis pour accompagner tout ça pourquoi pas mon ripped jean, je pense que je vais rajouter quelques trous qu'est-ce que vous en pensez?
Bonne journée à tous!

Due to a lack of material I had to use my Macbook to make my photos. 
Really sorry for the bad quality ... 
I love digging in the closet of my parents and a few years ago 
I found a leather belt of my Dad, one really Rock'n'Roll like I love it. I also found a silk and leather sleeveless blazer, it is a 
little large for me, but it gives a certain style that I love. 
Thank you Dad! 
And to match all this, why not my ripped 
jean, I think I will add some holes, what do you 
think about? 
Good day to all of you!
Blazer: Vintage, Top: H&M, Jean: Bershka, Ceinture/Belt: Vintage

5.24.2009

"Sunday Mornings"

J'ai acheté ce petit perfecto en similicuir bleu-gris il y a de ça une semaine, je l'avais déjà remarquée chez H&M il y a un bout de temps. Je pensais ne plus la revoir, et voilà qu'elle apparaît sous mes yeux. Arrivant à la caisse, j'ai vécu un moment de grand suspense en insérant ma carte de crédit dans la machine, un de ses moments où on espère de tout coeur entendre un "tididit" au lieu de "pwaiiin". Et c'est le "tididit" qui est sorti! Je suis partie donc bien heureuse avec ma veste, depuis  je la porte tous les jours.

I bought this little grey-blue perfecto last
week, I had already noticed it at H & M. I 
thought not to review it, but it appeared right under my eyes. 
Arriving at the checkout, I experienced a moment of great suspense in inserting my 
credit card in the machine, one of his moments where we hope so much to hear "tididit" instead of "meep". And it is the "tididit" 
that I heard! I left the store so happy with my jacket, since then I 
wear it every day.



Veste/Jacket: H&M, Robe/Dress: Crumpet, Shoes: Sacha, Sac/Handbags: Marc by Marc Jacobs

5.23.2009

Day Outfit: "Ain't no moutain high enough"


C'est pas encore vraiment le moment de mettre une tenue telle que celle-ci, je sais, mais ça nous donne tellement un avant-goût des vacances. Et puis il n'est jamais trop tôt pour s'inspirer de nos futures tenues de plage. Cette tunique est géniale car on peut la porter au-dessus d'un maillot, comme sorte de paréo, au-dessus d'un short, pour se promener dans les rues de notre destination estivale, ou encore au-dessus d'un jean pour les soirées plus fraîches. Et puis cet imprimé liberty qui nous rend cette innocence

It's not really the time to dress like this, I know, but it gives us already such a taste of holiday. And then it's never too early to inspire for our future beach outfits. This shirt is great because you can wear over a bikini, as a kind of sarong, over a short, to walk down the streets of our summer destination, or over jeans for cooler evenings. 
And then printed liberty that makes us the innocence of yesteryear, how to resist.


Tunique/Shirt: Maille demoiselle, Short: Vintage, Shoes: H&M, Foulard/Scarf: Mango

5.22.2009

Night Outfit: "Burn the Disco Out"

C'est une de mes tenue que je préfère. Elle a tous ce que j'aime dans une tenue c'est-à-dire, la couleur noir, la fluidité, la finesse du tissus, cette transparence discrète qui est sexy mais qui laisse une part de mystère. La robe est assez courte pour mettre mes jambes en valeur et est très glamour.

This is one of my favorite dress.It has all what I like in an 
outfit: the black color, fluidity, the smoothness of the material,
this discreet transparency which is sexy but leaves a part of 
mystery. The dress is short enough to put my legs in value and is 
very glamorous.
Robe/Dress: Zara, Ceinture/Belt: Matthew Williamson for H&M, Shoes: Guess by Marciano, Pochette/Handbag: Gucci

5.20.2009

Day Outfit:" La petite Sirène"


L'autre jour j'ai fait du shopping avec ma maman chérie. Ca faisait tellement longtemps que je n'avais pas passé un moment comme ça avec elle. On a commencé par boire un jus de fruits bien frais dans notre Milkbar préféré ce qui nous à mener à parler de couleurs et ... de fringues! On est ensuite tombées sur un petit magasin vintage rempli des robes affriolantes, des tops d'été et des couleurs acidulées. En découvrant les petits prix, ma mère a failli dévaliser le magasin. On est finalement reparties avec 3 robes dont celle que je porte, et 4 tops, qu'on s'échangera évidemment car c'est comme ça que ça se passe entre mère et fille. 

The other day I was shopping with my dear mother. It's been so long that I had not spent a moment like this with her. We started by drinking fresh fruit juices in our favorite Milkbar which lead us to talk about colors and ... clothes! We then landed in a small vintage shop filled with alluring dresses, summer tops and acidulous colors. Discovering the small prices, my mother almost wanted to shop the whole store. We finally left with 3 dresses and 4 tops, that we obviously will share between us, because that's how it is between mother and daughter.

Robe/Dress: Vintage, Sandals: New Look